Окей, для нас с вами это что-то вроде забавной пасхалки, зато страртрек-гики по ту сторону Атлантики наверняка воспримут эту новость со слезами умиления на глазах
И все-таки будет полезно знать, что клингонский, первоначально бывший просто инопланетной тарабарщиной в одной из ранних серий Star Trek, в конце-концов силами фанатов превратился в полноценный язык со своим синтаксисом, орфографией и пунктуацией.
Нынешний апдейт Bing Translator конечно же связан с новым фильмом «Стартрек: Возмездие» (Star Trek Into Darkness), мировая премьера которого состоялась 2 мая. У нас его начнут показывать послезавтра, 16-го числа.
Внедрение клингонского в переводчик — это совместная инициатива Microsoft и Paramount Pictures. Причем и здесь не обошлось без фанатов. Неоценимую помощь проекту оказал Эрик Эндин (Eric Andeen) — инженер Microsoft, слегка помешанный на вселенной Star Trek.
Как обещают, новый язык должен появиться в переводчике Bing уже сегодня, так что вы сможете вдоволь поупражняться в переводе с русского на наречие бесноватых пришельцев с планеты Кхонош. Только не пытайтесь произносить вслух фразы на клингонском. Парочка каких-нибудь «BIjeghbe’chugh vaj bIHegh!» или «ghojmeH ta’vaD He tu’be’lu’!» и вашему речевому аппарату потребуется помощь травматолога!
Источник: engadget.com